کتاب "آن چهارده روز"، ترجمه و تحقیق: مؤسسه بیان معنوی انتشارات بیان معنوی.ما معمولاً زندگی انسانها را با اتفاقات خاص و روزهای بزرگ آن به یاد میآوریم. اتفاقاتی که معرف شخصیت و ویژگیهای خاص آن فرد است. «آن چهارده روز» از همین جنس است و راوی چهارده نقطۀ عطف و اتفاق خاص زندگی امیرمؤمنان علی علیه السلام را، آن هم از زبان خود ایشان نقل کرده است. به عبارت دیگر این یک زندگینامۀ خودگفته است که اتفاقات روایتشده به انتخاب خود امیرالمؤمنین علیه السلام بوده است. ماجرا از آنجایی شروع شد که روزی بزرگ یهودیان در کوفه به خدمت امام علیه السلام رسید و سؤالاتی را از ایشان پرسید.روایت معروف به «رأس الیهود» که در کتاب معتبر خصال شیخ صدوق آمده است، یک نمای جامع و منحصر به فرد از زندگی امیرالمؤمنین علیه السلام از آغاز بعثت رسول خدا صلی الله علیه و آله تا شهادت در محراب را به تصویر میکشد. این سخنان را حضرت امیر صلوات الله علیه حدود دو سال پیش از شهادتشان، در پاسخ به پرسشی از بزرگ یهودیان (دربارهی وصی حقیقی پیامبر آخرالزمان) در جمع اصحاب خویش در مسجد کوفه ایراد میکند و در پی آن، مرد یهودی مسلمان میشود. هرچند برخی از وقایع ذکر شده در این حدیث را بارها شنیدهایم، اما امیرالمؤمنین علیه السلام نکاتی جزئی و ظریف را بهزیبایی وصف میکند و تحلیلهایی دقیق ارائه میدهد که بسیاری از آنها را نشنیدهایم و حتی برخی از آنها برخلاف آن چیزی است که تاکنون شنیدهایم یا تصور میکردیم. + نوشته شده در پنجشنبه نهم فروردین ۱۴۰۳ ساعت 11:4 توسط رستمی- کارشناس ارشدعلم اطلاعات ودانشناسی | بخوانید, ...ادامه مطلب
کتاب فرهنگ بازی های بومی مازندران، نوشته مرادعلی نعمتی انتشارات رسانش.این کتاب، حاصل سالها تلاش آقای نعمتی در گردآوری مطالبش بوده است. وی که خبرنگار و عکاس ورزشی است، ضمن توجه به ورزشهای سنتی و محلی، گوشه ای از علایقش را نیز به بازی ها معطوف کرد و بدین گونه موفق شد فرهنگ بازی های بومی مازندران را در کیفیتی عالی به زیور طبع آراسته کند. پس از سخن آغازین نویسنده که چگونگی گردآوری مطالب کتاب را شرح داده و البته بخشی از آن به گلایه از ناملایمی ها در راه گردآوری این مجموعه اشاره دارد، علی حسن نژاد پیشگفتاری بر این کتاب نوشته است. از نگاه وی بیشتر بازیهای بومی مازندران ویژگی هایی دارند که برخی از مهمترین آنها عبارت از اینهاست:عموماً گروهی هستند؛ دارای قاعده اند؛ کم هزینه و با استفاده از تولیدات دامی و کشاورزی اند؛ در بسیاری موارد کاربرد هوش سنجی نیز دارند؛ پاداش یا کیفر یک بازی معمولاً در آغاز بازی دیگر است؛ همراه با اشعار ریتمیک است؛ باعث شناخت از محیط پیرامون می شود؛ برد و باختش کم هزینه است؛ قابلیت نوآوری در بازی ها وجود دارد؛ و به تقویت جسم کمک می کند.نویسنده پیشگفتار، در ادامه سخنش پیشنهاد می دهد که برای زنده نگهداشتن بازی های بومی از سه روش زیر استفاده شود: شناسایی و گردآوری بازی ها؛ راه اندازی جشنواره های بازی های محلی به طور مستقل یا در مدارس؛ و بازسازی بازیهای بومی به صورت رایانه ای.سپس نویسنده کتاب به معرفی 75 بازی بومی مازندرانی پرداخته است. این بازی ها بر اساس حروف الفبا تنظیم شده و همگی با نامهای بومی شان ثبت شده اند (همچون: آغوزکا، اودله دوش سواری کا، بورده بورده کا، پسپلیک کا و...). هر بازی ممکن است در مناطق مختلف استان، به شیوه های گوناگونی اجرا شود؛ بنابراین نویسن, ...ادامه مطلب
«پیرمرد و صندلی (برگرفته از زندگی شهید مدرّس)»پدیدآور: سید سعید هاشمیناشر: بهنشرتعداد صفحات: ۱۲۸شناخت تاریخ اواخر عصر قاجار بسیار حائز اهمیت و عبرتآموز است. اینکه انسان بداند چه شد که سردار سپه یا همان رضاخان با آن سابقه نامطلوب که بسیاری از نمایندگان مجلس از آن مطّلع بودند، توانست کاری کند که مجلس شورای ملی بر خلاف اصول قانون اساسی، حکم به انقراض دودمان قاجار و تأسیس سلسله پهلوی دهد، بسیار حائز اهمیت است. اینکه انسان بداند معدود نمایندگان فراکسیون اقلیت، نظیر مرحوم مدرّس و ملکالشعرای بهار و ... چه اقدامات و تلاشهایی کردند تا این امر رخ ندهد، نیز بسیار جالب است. اینها و بسیاری مطالب تاریخی ارزشمند دیگر نظیر چگونگی ترور میرزادهی عشقی، عملکرد بسیار بحثبرانگیز و عجیب مصدّق در آن برحهی تاریخ و ... در قالب روایتِ داستانیِ کمنقص که هم اتقان و سندیت تاریخی دارد و هم از حیث هنر نویسندگی در سطحی بسیار قابل قبول است به شکلی که گویی انسان به تماشای یک فیلم جذّاب تاریخی نشسته باعث شده این اثر در نوع خود اگر بینظیر نباشد، کمنظیر باشد. ضمن اینکه تصاویر زیبایی نیز به کمک قوای تخیّلِ مخاطب آمده تا تصوّر بهتری از فضای شکلگیری این داستان تاریخی در ذهن خواننده شکل بگیرد.در بخشی از کتاب میخوانیم:مجلس ساکت بود. دیگر خبری از آن داد و فریادها و آن پچپچهای همیشگی نبود. مدرس، ساکت و با اخم، آن جلو نشسته بود. حرفی نمیزد. همه چیز از قبل مشخص شده بود ... تدین که در جایگاه رئیس نشسته بود، شروع کرد به صحبت: «همانطور که وکلای محترم اطلاعدارند و در روزنامهها هم درج شده، انتقاد ملت از سلسلهی قاجاریه بهخصوص از شخص اعلیحضرت، زیاد شده ... این روزها ملت ایران به پادشاهی نیاز دارند که در, ...ادامه مطلب
«مشاهیر ایران زمین»پدیدآور: جمعی از نویسندگانناشر: آثار سبزتعداد صفحات: ۴۸این اثر در قالب کمیک استریپ، شرح حال تعدادی از بزرگترین قهرمانان استکبارستیز و ضداستعمار تاریخ معاصر ایران، به زیبایی روایت شده است. آشنایی مخاطب با محتوای این اثر از چند جنبه حائز اهمیت است. یکی اینکه عمق خباثت استعمارگران و مستکبرین مشخص میشود، دوم مخاطب در مییابد که برای این خاک چه جانفشانیهای طاقتفرسایی صورت گرفته و چه کسانی با چه ویژگیهایی پرچمدار این مبارزات هستند تا الگویی برای نسل امروز باشند و از همه مهم تر با عوامل ناکامیهای احتمالی این مصلحان و مجاهدان بزرگ آشنا میشوند که عبرت بزرگی برای امروز خواهد بود.امیرکبیر، میرزای شیرازی، میرزا کوچکخان، سیدحسن مدرّس، رئیسعلی دلواری، نوّاب صفوی، غلامرضا تختی، شهید مطهری و سپهبدِ شهید حاج قاسم سلیمانی شخصیتهایی هستند که فرازهایی از زندگیشان در این کتاب به تصویر کشیده شده است.در بخشی از کتاب میخوانیم:ژنرال انگلیسی: تمام این فتنهها زیر سر رئیسعلی است اگر ترورش کنیم منطقه آرام میشود.یکی از جنوبیها: هواخواه زیاد دارد. سخت میشود سر به نیستش کرد.هربرت چیک: یعنی هیچ یک از همولایتیهای او دشمنش نیست؟میرزا رحمت لیلکی با چهره فکور: یکی هست که میشود با پول خریدش.میرزا: غلامحسین، باعث تعجب است که در رکاب مردی میجنگی که پدربزرگش، پسر عمویت را کشته است.غلامحسین: میرزا رحمت! من به خون دلواریها تشنهام. بالاخره یک روز حسابم را با آنها صاف میکنم.افسر انگلیسی: فکر کنم آن روز رسیده است. هم پول خوبی میگیری هم حساب صاف میشود... + نوشته شده در شنبه پنجم آذر ۱۴۰۱ ساعت 12:29 توسط رستمی- کارشناس ارشدعلم اطلاعات ودانشناسی | , ...ادامه مطلب
فریدون هویدا (متولد 1301 ش.)، برادر امیرعباس هویدا، که در سالهای منتهی به انقلاب اسلامی، مقام سفارت ایران را در سازمان ملل برعهده داشت، در سال پیروزی انقلاب اسلامی (1979)، کتاب «La chute du Shah» را به زبان فرانسوی منتشر کرد. این کتاب در همان سال، به زبان انگلیسی هم ترجمه شد و با عنوان «The fall of the Shah» در نیویورک و سپس در 1980 در لندن به چاپ رسید. کتاب «سقوط شاه» ترجمه حسین ابوترابیان، متخلص به «ح. ا. مهران»، ترجمهای از نسخه انگلیسی و چاپ لندن این کتاب است.از ویژگیهای بارز این اثر، آن است که چون مترجم اختلافنظر اساسی با مؤلف اصلی کتاب داشته، در پاورقیهای مفصل خود، مواردی را که از نظر او اشتباه بوده، یادآوری کرده و علیه آن بهشدت موضع گرفته است. این مسئله، فرصتی را برای خواننده پدید میآورد که از رهگذر اختلافنظر میان مترجم و مؤلف، بتواند نقاط مورد مناقشه در روایت «چگونگی شکلگیری انقلاب اسلامی» را شناسایی کند و بهصورت فعالتر و کنشگرتری به مطالعه این تاریخ بپردازد.مرحوم حسین ابوترابیان (1320-1381 ش.)، مترجم نامدار و پرکاری بوده است که اگرچه دکترای تخصصی خود را در رشته دامپزشکی گرفته است؛ ... + نوشته شده در سه شنبه دوازدهم بهمن ۱۴۰۰ ساعت 9:28 توسط رستمی- کارشناس ارشدعلم اطلاعات ودانشناسی | بخوانید, ...ادامه مطلب
ماهنامه دنیای تغذیه ، نشریه ی علمی و تخصصی است که از فروردین ماه سال 1381 ، با همکاری جمعی از برجسته ترین متخصصان و استادان علم تغذیه ، فعالیت خود را با هدف ارتقای سطح آگاهی و دانش تغذیه ی مردم آغاز, ...ادامه مطلب
کتابهای «برادر من تویی»، «به نام یونس»، «پریدخت»، «حدیث پیمانه» و «مهربانترین پیامبر» در قالب طرح کتاب خوان فروردین ماه ۱۳۹۸ برای استفاده علاقهمندان به کتاب و کتابخوانی معرفی شد.به گزارش پایگاه ا, ...ادامه مطلب
اداره کل کتابخانه های عمومی استان مازندران به مناسبت سالروز ازدواج حضرت علی (ع) و حضرت زهرا (س) به معرفی سه کتاب به مخاطبان و اعضای کتابخانه های عمومی سراسر استان نموده است., ...ادامه مطلب
آشنایی و معرفی کودکان با سوره تحریم در طرح"114 سوره 114 کتابخانه" بمناسبت ماه مبارک رمضان و در طرح"114 سوره 114 کتابخانه" آشنایی و معرفی کودکان با سوره تحریم توسط خانم تیزکار مربی قرآن در کانون قرآن و, ...ادامه مطلب